Begleiter von Jugendaustauschen, das DFJW bietet euch viele Möglichkeiten. Startseite . Bei den Fortbildungen zur Sprachanimation lernen Sie, wie man die . Aug 6, 43 Likes, 1 Comments – OFAJ DFJW (@ofaj_dfjw) on Instagram: “# Grundschullehreraustausch#ofaj#dfjw#apprentissage#des#langues#. Nov 17, Dis moi! Powiedz Coś!” – A Handbook for multilingual Language Animation. ( ; Trilingual: D – F – PL)
|Published (Last):||19 April 2012|
|PDF File Size:||7.1 Mb|
|ePub File Size:||13.93 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Aims of the tool First handbook of methods for language animation that work in multilingual context.
Potato activity Potato activity. If you want to rate this tool, you have to be signed in.
Hello, how are you doing? – Intercultural Learning
White future White future. The handbook comes as a three-lingual D-F-PL Version and you can get it for free plus shipping costs: First handbook of methods for language animation that work in multilingual context.
Tested in various three- and four-national youth projects.
It is recommended to visualize on a flip chart the expressions in the different languages with different colours. Always adapt training tools to your aims, context, target group and to your own skills!
SALTO cannot be held responsible for the inappropriate use of these training tools. The described methods are sufficient to cover a cycle of 3 times one week with 3 involved mother tongues and as well support the development of own methods.
Handbook, standard materials, special materials – depending on the chosen method. The handbook comes in 3 languages: All the students sit on chairs in a circle except one person staying in the middle without a chair.
SALTO-YOUTH – Toolbox – "Sag was! Dis moi! Powiedz Coś!" – Language Animation
Developed within the laboratory on methods of three-lingual language animation. We are using cookies to give you the best experience on our site.
German, French and Polish. Find out more about us.
Vereine, Verbände, Institutionen und Unternehmen
The tool has been experimented in Tested in various three- and four-national youth projects. Introduction into language animation and special requirements in multilingual context. Comments No comments have been posted yet. Eike Totter on 21 May Register to receive news on intercultural trainings! Can you trade values? Be the first to know about new tools for learning with our e-mail notifications.
These tools have been used in a variety of formats and situations.
Sich aus- und fortbilden
Leave a Reply Cancel comment reply Your email sprachanimtaion will not be published. It is also important to ask the members of the group if one or several people speak another language and not to assume that they do.
Hello, how are you doing? Your email address will not be published.
In order to integrate the different languages mother tongues which exist within a group or the foreign languages that the people learnthe main question and the corresponding answers are translated and written down on a flip chart. Diversity in arts Diversity in arts.